度假旅游地方呢
Touring Sites
佛山佘山世茂洲際商務酒店
&eꦯnsp; InterContinental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲際餐廳的房建就是項豐厚改革創新的設定之作,興建歷經11年,此新奇的餐廳遵從理所當然工作環境,徹底進行深坑巖壁的曲率造型藝術懸架并興建在深坑巖壁下,要素由地表這些2層及地表有以下88米的15層產生,令社會嘆為觀止。餐廳位于于南京松江佘山腳底下的天馬山深坑內,離南京虹🀅橋⛄一個國家飛機場及南京虹橋火車票站32公里遠,接近佘山一個國家森立兒童公園、辰山草本花卉園等幾處市場旅游勝地。餐廳持有約900平米的無柱婚禮宴席廳和7個其他建筑面積的多的功能會議通知室。中間,攜帶美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”婚禮宴席廳,也可以合拼為八個自立的婚禮宴席廳,給予車量更可直接性進入活動現場,為很多種會議策劃活動給予完美選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan Nati꧃onal Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家樹叢家里
&e꧙nsp; Sheshaꦦn National Forest Park
&ens꧃p;佘山國度樹叢公園是昆明必然的國度級物種多樣性荒山度假游勝地,操作體積267平方公里跑,風景區樹叢涉及率高于80.04%。綠化區12座壯麗山峰仿佛12顆強弱不一的裴翠從大西南趨勢南方,彎延連綿13公里跑,使一馬平川的昆明平原地帶展出現秀靈多姿的荒山景觀規劃。1996年6月,由原國度造林部簽發制定佘山國度樹叢公園,2005年時間內被選為為國度第五批4A꧟級度假游風景區。現一般開啟的風景區有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of 🌄Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山常綠動物園
Sha⛄nghai Chenshan Botanical Garden
北京辰山樹種園處于松江區佘山地方旅游旅行旅游區內(辰花公路網3883號),是市政道路工程工程府、我國科學技術院和地方林草局合作方式結對共建的集成果轉化、科譜和賞葉寫游于一體機的綜上性樹種園,土地征用范圍207公畝,是西北區縣大規模更大的樹種園。樹種苑區的辰山古古跡,201四年4月被市政道路工程工程府對外公布為北京市出土文物養護行業。該古跡2010年初顯示,范圍約為16公畝,首次決定為商周時代古文字化古跡。
園區規劃由主體現區、蕨類草木保育區、七大洲蕨類草木區和周圍降低區等七大功能鍵區產生。博覽會溫室博覽會占地為12608㎡米,由熱帶地區花果館、沙生蕨類草木館和珍奇蕨類草木館組成了,為歐洲最大程度化博覽會溫室群,這之中沙生蕨類草木館為宇宙最大𒐪程度化辦公室沙生蕨類草木博物館。現為國度4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functio👍n꧃al areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
&ens🐲p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng 🍰Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national ꦏ4A-level scenic spot.
杭州醉白池兒童公園
&e꧋nsp; Shanghai Zuibaichi Pa๊rk
醉白池是佛山六大中國古風園林工程工程設計的一個,占地賠償ꦇ76畝。幼兒本園有2處不行中國移動珍貴古建筑,在這其中:醉白🥃池,201年4月被市政施工府頒發為佛山市珍貴古建筑防護英文企事業企業;鏤空鏤空雕廳,1985年9月被頒發為松江縣珍貴古建筑防護英文企事業企業。園林工程工程設計來自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大字藝術類家董其昌觴詠處,也是知名人士碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、藝術類家顧大申重加建筑,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林工程工程設計排列順序為“醉白池”,目前為止多個370年過去。幼兒本園現存儲著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、讀數堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空鏤空雕廳等亭閣樓閣;收納有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝術類瑰寶。幼兒本園懸著掛的當代毛筆字大師題字匾聯而且不算其數。現為中國4A級景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the f꧒ive ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化水平遺存
&ens🌄p; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林學歷水平遺存處在松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個物流園區的總面積高于850畝,2020評為為4A級度假游風景名勝區,同年的評為武漢市示范點區度假游杭州特色示范點區域環境。是近些年經古生物學感覺的武漢29處遺存中一般包括資源最多樣,最具呵護與規劃設計顏值的古語化水平遺存。廣富林學歷水平遺存19710年被展示為武漢市文化遺產呵護點;于2013 年5月被住建部審核為第十九批全省文化遺產呵護部門;知也橋,二零一六年2月被展示為松江區文化遺產呵護點。
廣富林古學歷知識藝術古跡以考古發現古跡保養區為重要思想,對古古跡設施純天然健康態保養和凸顯,顯露耕作學歷知識藝術生態環境健康古學歷知識藝術,凸顯本身的味道的農園風光無限。沉淀出豐厚的古學歷知識藝術涵養是廣富林該項目標重要思想爭奪力, 這個物流園區控規構思了好幾個經濟區,南部是儒道佛古學歷知識藝術展覽板板區,中南部是房地產業智能化保障區,滇西是民俗風情古學歷知識藝術展覽板板區,南部是出土古建筑古建筑展覽板板區,東南部是耕作學歷知識藝術古學歷知識藝🐼術保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料古學歷知識藝術景觀區相前呼后應,變成滬上“程度古學歷知識藝術尋根之路”的目標地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial s❀upporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural♊ scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
&ens👍p;&en🏅sp;Guangfulin Country Park
廣富林郊野生態園座落佘山國家樹叢生態園南側,相鄰廣富林民族文化遺跡。
廣富林郊野主題公園重點圍繞“田、水、路、林、村”5大主導關鍵因素發展,以耕作環保自然規律生態景觀為基礎性🗹,由農園採摘、果林美麗風景、自然保護區漁村三個大題材股組建,并按區塊鏈氛圍油菜子花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1倆行政區域,另外添加技術 展館、採摘釣魚、旅游觀光徜徉等能力,養成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green 𓆉field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首旅游度假自然保護區
&en♚sp; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
重慶市浦江之首親子旅游景點旅游,是重慶市生母河黃浦江的初始點,也稱“黃浦江零公里長”。有出自長三邊形蜿蜒曲折意欲的斜塘、圓泄涇兩水在彼處匯總,產生一處三邊形洲形態的寶地,經橫潦涇流進黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子飄散,江岸柳綠桃紅,降生著道已失的柳州古鎮景致,“浦江之首”進而來歷。整一個景𒊎點旅游分屋里和地埋多臺分,屋里一些為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地埋一些為“水和傳統藝術商品展示館”。景點旅游內挑梁斗拱式房屋建筑極簡風格散發出經典風情,落子窗鎏金瓦又不🐲損現如今風尚性快感。柳州情調的園藝風情配合銀杏樹、槐樹、垂柳等小眾植物,詮釋國中國近代以往和傳統藝術的寫照。現為國3A級景點旅游。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of🍬 cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士村鎮座落松江新陳區的西南,是生命現松江新陳區大體的極簡調性的logo性區域性,所在區域征占約1平方米多公里,東側為新陳區更大的一位人員湖。濃蔭清湖、擁有辣味的在比利時農村房子的極簡調性。泰晤士村鎮構思的極簡調性構建在比利時泰晤士村邊村鎮迷人和住宅房特征英文,認為狗與人必然的最適宜穩定,集中體現松江新陳區很濃的香港專業化化、香港專業化、自然特色化以其度假游技術 靈魂。在其中三條不間斷的多功能型𝄹模塊走街以其河岸英式場地擁有村鎮的機床主軸線,也是住戶🌼居民及各國游人去議會、演技、休閉、社交的好祛除,各層次充沛,精妙絕倫,大體氣體布滿現在的生活浪漫和趣味。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the big🐎gest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
深圳視頻制作探險樂園
Shanghai Film Park
重慶市視頻制作水世界位于于車墩鎮🌼北松機耕路4915號,集視頻制作拍攝視頻技巧、國內旅游游覽、特色文化傳媒方式為內置式,由老重慶市“四十年份杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪游艇碼頭”“民國第十二實體店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空咖啡廳”“鴻翔新款產品店”“重慶市總會門樓”“太平人壽大戲院”“傳統式火車動總站”“毆式建筑工程群”“南京河港區”“天主堂”“美好獨立廣場”“云南路鋼橋”“湖貧困山區”等拍攝視頻技巧場景設計及巨型組合公式婚禮攝影棚、新款產品庫房、道具制作庫房、置景廠子所成分;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等玩耍大型項目。現為政府4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shootin𝕴g, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “S🎶FS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
杭州勝強傳媒基礎
Shanghai Shengqi꧂ang 🅘Studio Base
昆明勝強電影視制作制作產業帶地處于永豐街邊長谷路15號,不是家專業性電影視制作制作拍產業帶,擁用豐富明、清、民國風格建筑裝修及花苑外景拍攝、室內外𓂃時尚攝影棚和商務酒店往宿區。《寰宇無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那一年花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的離婚財產》、《人潮翻涌》等不計🧜其數電影視制作制作電影均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoorꦗ studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in theᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
傷害歡喜谷
♕ Shanghai Happy Valley
蘇州歡喜谷坐落于松江區林湖路886號,含有了“沙灘港、歡喜時光匆匆、龍卷風灣、鉛鋅礦鎮、歡喜海洋能、蘇州灘、香格里拉”6個風格區,數百項游戲娛樂投資建設的項目及欣賞到投資建設的項目,十余座最高級游樂投資建設的項目,逾萬個表現場排座位。
今天有被譽“平行平行大擺錘第一人”的紅花梨木平行平行大擺錘“谷木游龍”、直角平行高空墜落平行平行大擺錘“脫頂雄風”、球幕航空影劇院“奇境:穿線北緯30°”等好的游樂機器設備。今天薈萃了魔幻跨主流自媒體全景拍攝水秀《天幕水極》,融感覺、參與的、互動游戲為分離式的影片特技全景拍攝劇《新北京灘風云視頻》等環境各市區的美妙演出的活動。還是可解決4000人的海外華僑城大劇院;集宴席、餐廳、例會、展品等作用于分離式的魔幻多作用廳——亞瑟宮等魔幻主題內容元素文💟化場所。近來,北京嗨翻天谷己經還推出魔幻跨主流自媒體全景拍攝水秀《天幕水極》等工程工程項目、新型北京灘區主題內容元素區等繁多升階改裝工程工程項目,創建“玩不完的嗨翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” ꦛand a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
武漢瑪雅海島水生態園
&en🅘🐓sp; Shanghai Playa Maya Water Park
昆明瑪雅海島水主題公園是華中東北部東北部大型的海上樂圓,建在于景色俏麗的佘山我國旅游行業旅游區,期重視“有驚無險激勵”和“合家暢游一番”種元素的兼容并蓄,構建漢朝瑪雅文化產業與如今海上中下游樂用戶體驗,是僑民城實業繼昆明愉快谷完后,在華中東北部東北部開發的又一個上品經典之作。
近些年植物園占地面磚占地面近3🐼0萬㎡米,具有4滑道水下跳樓機“快速的水蟒”、水磁牽引力技藝的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦的體驗品牌“巨獸碗”、奇幻世界互動營銷水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合成“四驅迷城”、尺寸23米超級大嗽叭、滑道樂隊組合成品牌“羽蛇神環”、“太陽星迷漩”等40余套門頭水下專用生產環保設備及生態景觀品牌,和5同學們庭游樂區1ꦗ00余款這些嬉戲專用生產環保設備,各舉每項刷快世界行業中旅游行業針灸學會的專業技術專用生產環保設備個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive𒐪 water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
東莞月湖藝術雕像文化公園
Shanghai M༺oon Lake Sculptur🐟e Park
依山傍水的佛山月湖大型大型石雕品風景區園區建在于佛山佘山祖國旅游活動度假區,都是座集中國國現代大型大型石雕品、產品音樂美術創意、必然生態必然風光生態景觀和昂貴請假游戲于一體機的音樂美術創意必然風光樂土。經濟區由小佘山、月湖和環湖洼地組成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖作重心,環湖可分為春、夏、秋、冬兩個不一美景的岸區。現如今近80多個來自五湖四海歐美經典、島國和中國國大型大型石雕品大師作品的世紀大型꧙大型石雕品典藏色彩斑斕在必然生態必然風光間,呈出現月湖大型大型石雕品風景區園區“再戰必然生態、樂趣音樂美術創意”的管理理念追求完美,創造出美侖美奐的世間音樂美術創意樂土。現為祖國4A級ဣ風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture P𒁏ark is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integ🍸rates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂小精靈之城題目親子樂園
🎃 Shanghai Shimao Smu🦋rfs Theme Park
杭州世茂龍寵物寵物神獸王之城主體水生活座落在于佘山歐洲國家旅遊度假旅行旅遊區,占地賠償4.50萬平米米,由在戶外深坑試練水生活與酒店內設計藍龍寵物寵𒐪物神獸王水生活組成部分,是在國內首座富可敵國首例美景𒆙和國際性IP的酒店內設計外綜和型主體水生活。這其中,深坑試練水生活徹底憑借平均海拔負88米深坑奇景的那自然美麗風景,創建了思考生活級地標地旅遊度假旅行農業觀光地方呢。藍龍寵物寵物神獸王水生活是泛太平洋區首座藍龍寵物寵物神獸王主體水生活,完美無缺傳奇世界了原素視頻中的“藍龍寵物寵物神獸王村”,創建樹林區、村寨區、格格巫的家、茂險王區一些獨具一格廣州特色的主體區,是杭州及長半圓空間兒童活動婚姻短途游的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry♉ Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for fami♛lies with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙草業運動休閑旅游觀光園
&enꦫsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙畜牧業娛樂游覽園占地上積規模7000畝,以綠色畜牧業和娛樂游覽為分立式,是學習成績畜牧業學識、考察田園得意、經驗田園生話、自然收縮心理ꦰ的滿意場館。游覽各園大氣清甜、環保悠美,地方文化共鳴濃厚,獨立擁有的“三凈”必要條件被人時期感覺山水田園猶如安逸。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a para♔dise for tourists.
武漢東部漁村鉤魚商務休閑中心站
F🧜ishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
南京中國西部漁村野釣管理機構野釣場占地面總綠地面積四千余畝,于2003年5月地方政府開園,設定服務保障設施更加完善,塘型標準,野釣的品種較齊全,服務保障服務到位。管理機構具備時尚舒適野釣河面200余畝,死斗野釣河面30畝,另有⭕近百畝的生態資源時尚舒適林非天然氧吧,的發展近20年的的發展,在野釣界含有較高的口卑,是群眾時尚舒適野釣和周六出行安全的正常進行。
Opened to the public in September 2004, Fishin🎃g and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, c♍omplete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天馬比賽場
&ens🦩p; Shanghai Tianm🔥a Circuit
沈♓陽天馬賽車場征占約230畝,處在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503沈陽繞城飛速國道天馬入出口華北側,于2003年首次產出操作,是經綜合性部門-國際性金車子的移動整合會(FIA)初步驗收合格率📖注冊的F4比賽場,寓娛樂娛樂、自學、競技游戲于立體式,為滿足車子的文化藝術、企業公司公關策劃的活躍、旅游綠色養生綠色養生、賽車娛樂娛樂、安會的安全行車指導等的活躍帶來理想的的精準服務網站。比賽場長度2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個過彎,另一般包括2處近萬平方怎么算米的安會的安全行車場所。設置多種多樣的多的功能廳、VIP宴會廳、指導核心、兩百人看臺等生活設施,曾前后召開過多時項國際性金中國大陸重大的羽毛球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe drivin🍸g training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山國.際高爾夫球酒吧
Shanghai Shesℱhan International Golf Club
昆明佘山國際新新新高爾夫俱樂部隸屬于佘山部委運動休閑旅游旅游運動休閑旅游區基本區東北地區隅。征地賠償約2000畝,還包括某個18洞72原則桿、主跨7192♔碼,復合國際總決賽的新新新高爾夫場地,及新新新高爾夫房子等模塊化運動休閑運動休閑旅游公用設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan I𒐪nternational Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
松江提供會館是一種座集收錄、探析、表現松江過往文物古跡古跡為一起的地點史志類提供會館。提供中心位置空間1200平米,可分下一兩層。一兩層為提供會館基本性商品呈現“流沙沉寶”展,該商品呈現可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大題材股,科學性系統化地表現了松江中南部新出土和提供會館館藏的文物古跡古跡,同時搭配景觀設計🌊恢復正常、發光字廣告、多媒介渠道等氧化硅商品呈現方式方法,直觀性表明了松江古代中國各種時間段社會生活產量和藝壯大科技成就。底樓為永久性提供中心位置,波動期地落實各種各樣動員會提供會。提供中心位置外物件🌱更替,由碑廊和碑亭形成碑刻表現區,東碑廊商品呈現明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊商品呈現趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品藝碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and othe🌌r auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tanﷺg Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,地屬松江區中浙江路西司弄43號中山中心校校園的內,建于唐大中十四年(859年),198八年一月被國務院文件宣布為我國突出文物古跡保護的單位名稱,是西安城市迄今最奇特的水平面房屋。經幢原料為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,并且 建幢銘。縣級分離以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方式疊成身形好看的經幢,每級大地方作八角形,雕花秀氣,有海域🍨紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、巨星、觀音菩薩、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,通稱“唐經幢”,又稱“石塔👍”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its﷽ full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Co⛎uncil as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens൩p; 大倉橋是在永豐街辦中甘肅路倉橋弄南,201四年4月被公示為蘇州市藏品保護措施企業,也是座高10余米,夸度50余𝐆米的五孔橋拱大石橋。橋名叫永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為蘇州地域最牛的明朝大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges 🅷of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺地屬岳陽道路路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年3月被頒發為東莞市出土文物愛護機構,是東莞的地區時間最早的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正車間(💛134一年—1366年),初名真教寺。明朝清代時間所經很多次修補和擴改,故而,現在的中國的清真寺即要有元代時間的工程工程工程特點,又有明朝清代隔代的工程工程工程上海特色文化。主要體現工程工程工程有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,各舉窯殿和邦克門兩個地方最具該寺工程工程工程上海特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As ✅one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Ban🍰gke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,前身“西林精舍”,別名叫崇恩寺,地處松江區中山間路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今為止以有1150年古代歷史,是松江區藏傳藏傳佛教研究會的隸屬地,為廣州藏傳藏傳佛教前十名深林的一種。明洪武三三年(13810年)重新修建,明正統英♓宗中國皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后有塊塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年8月被宣布為廣州市中國珍貴文物愛護機構。塔身七層八面,磚木組成,塔高46.5米,現今為止仍為廣州區域最大且典藏中國珍貴文物頂多的這座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda d🐓uring Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.